Category: история

Category was added automatically. Read all entries about "история".

svet

Бумажное

Как сообщает стамбульская френдесса gyulchetay, в Турции, в анкете на получение ВНЖ отменили графу "религия": 
"...Для не турецких жителей: у нас в Туреччине  вместо графы "национальность", как в Советском Союзе, была в документах пятая графа "вероисповедание". Отмена его - это требование европейское, в Турции уже давно осуществляется обширная программа сотрудничества с Евросоюзом и приведения законодательной базы страны к его стандартам".

флаг

Что почитать о Стамбуле и Турции перед тем, как туда поехать

Оригинал взят у stambul_i_more в Что почитать о Стамбуле и Турции перед тем, как туда поехать (или после)
Некоторым путеводителей мало. Вот вам тогда мой выбор годных книг - из тонны прочитанных. Художественные и нон-фикшн в одной куче. Выбирал популярное, умолчу об узких темах.


1. Орхан Памук, "Стамбул. Город воспоминаний"
Эта же книга в другом издательстве выходила под названием "Биография Стамбула", но переводу Михаила Шарова я больше доверяю. Стамбул с точки зрения коренного жителя. Они видят город не так, как мы, и им грустно.

2. Весь остальной Орхан Памук
Наилучшее представление о Стамбуле конца 20 века дают "Музей невинности" и "Черная книга". Об османской культуре - "Меня зовут красный". О восточной Турции и политических умонастроениях - "Снег".

3. Франц Бабингер (Franz Babinger)
Немец, который в 20 веке заново создал османскую историю. Я покупал на английском в Стамбуле, но говорят, что и в сети можно найти его Mehmed the Conqueror and his Time (на немецком - Mehmed der Erobener und seine Zeit). Занимательная история жизни Мехмеда Второго - мама с еврейским именем, папа с характером философа, буйное детство и гениально организованное взятие Константинополя в возрасте 22 лет. На русский не переводили.

4. Daniel Goffman - The Ottoman Empire and early modern Europe
Американец из Кембриджа показывает Османскую империю как высокоразвитое, более толерантное в сравнении с Европой и далеко не самое воинственное государство. Вообще надо сказать, что стереотипы о "злом и диком турке" давно уже не в тренде у западных историков. Электронная версия на Amazon.

5. Эдмондо де Амичис, Constantinople
Путеводитель по Стамбулу, написанный в 19 веке итальянцем, считавшим его лучшим городом Земли. Многого уже нет, а многое узнаваемо. Здесь перевод первых двух глав и ссылка на легально бесплатную английскую версию. И опять, у нас этого не издавали.

6. Сема Нильгюн Эрдоган, Sexual life in Ottoman society
Научно-популярное об османском сексе. Там такое! Один человек перевел в своем ЖЖ два десятка глав. Полное издание можно купить в Турции.

7. "111 историй о Ходже Насреддине"
Или любой другой сборник рассказов о нем. Важно только не путать двух Ходжей: оригинал был сельджуком, предположительно жил в 13 веке в городе Акшехир, и в турецком фольклоре занимает такую же важную роль, как Илья Муромец в наших былинах. Другого героя под тем же именем создал советский писатель Соловьев, придумав сюжеты и характер, не имеющие отношения к подлинным.

8. Байрон, "Дон Жуан"
Добрая половина действия происходит в Османской империи, включая султанский гарем, а Байрон был одним из немногих европейцев, кому удалось в нем побывать.

9. Античная история, "Метаморфозы" Овидия, "Илиада"
Многие сюжеты и мифы Древней Греции происходят из нынешних курортных регионов Турции.

10. Пушкин, "Путешествие в Арзрум"
Малоизвестный и занятный травелог "нашего всё". Арзрум - турецкий Эрзурум.

11. Эльчин Сафарли, "Сладкая соль Босфора"
Повесть молодого азербайджанца, живущего в Стамбуле и пишущего по-русски, кому-то покажется излишне сентиментальной, но город он чувствует тонко.

12. Глеб Шульпяков, "Книга Синана"
Короткая повесть, легко написано и атмосферно. Реалии Стамбула примерно десятилетней давности.

P.S.: в комментах к оригиналу записи еще из дельного, переведенного на русский, рекомендуют:

13. Павича ("Последняя любовь в Константинополе" и "Другое тело").

14. Джейсона Гудвина, "Властители бескрайних горизонтов.История Османской империи" в переводе Михаила Шарова.
svet

Быть Мишутой

 ...Если бы у меня была возможность превратиться в кого угодно (в любого, вот в любого человека любой эпохи можно), я бы, не задумываясь, попросилась бы быть... Мишутой. Потому что сынок мой - если не самый счастливый мальчик на земле, то уж в первой десятке точно. К такому выводу мы пришли, совместно с Ф., который тоже не отказался бы стать Мишутой хотя бы на время :)

Красивый, ладненький, живой, почти всегда в хорошем настроении, окруженный пряной атмосферой волшебного места и любовью хороших людей. Любящий море и живущий практически на берегу...  Постоянно занятой интересными мальчишечьими делами...

... У нас сегодня - жарища, синее-синее небо, изумительной температуры водица и волны, волны! Сняла смартфоном Мишуткину битву с волной:


svet

Уютное

Ненастье: хлещет дождь, ветер треплет лоскутки виноградных листьев и клонит к земле растрепанные головы маминых георгинов. А дома теплышко и уютно: мурлычет кот, бормочет играющий на полу Мишутка...
...Пью густой 12-летний пуэр, хрущу вафлями, работу работаю и пишу нежные смски своему ненаглядному. Предвкушаю раскаленную полочку топящейся во дворе баньки, чей желтоватый дымок смешивается с низким, клокастым, сереньким небом...
Хорошо! :)
svet

Город

Смотрим сегодня ночью турецкий фильм, и что я вижу? Действие происходит в Воронеже! Точно, сомнений быть не может: вот она, площадь Ленина (и даже край корпуса универа торчит), а вот - разбитые и грязненькие улочки вокруг Манежной, а затем - район Цирка (уж точно ни с чем не спутаешь, ну!) И тут мущина говорит такой:
- Видишь, каким грязным был раньше Истанбул.
svet

Первоапрельский обзор прессы :)

Первое апреля - не только День рождения нашего корешка andulka День смеха, но еще и День сенсаций в СМИ. В 1994-м ИТАР-ТАСС сообщило, что начинается выпуск водки в батончиках. С тремя вкусами: лимон, кокос и соленый огурец. Появится и еще один новый продукт — растворимая водка в одноразовых пакетиках.

А в 1997-м году многие получили электронные письма с предупреждением, что Интернет закрывается на генеральную уборку с 31 марта по 02 апреля. Чистить его будут пять мощных японских роботов. Эта шутка — версия старого розыгрыша о чистке телефонных линий: хозяевам телефонов предлагалось прикрепить к аппаратам мешки для мусора, чтобы пыль не разлетелась по квартире.

Collapse )
svet

Ну, с Наступающим! :)

Эх, а мои коллеги женского полу уже расположились на банных полках, блаженствуют *завистливо скулю*.
Зато! Сынку полегче: температура спала, бегает - разрисовывает стены. Пользуясь занятостью юного художника, повесила большой и увлекательный текст о том, как в Воронеже и в СССР праздновали Новый год в разные десятилетия. Автор bezobrazina подошла к вопросу тщательно: библиотечные архивы, среди экспертов - чуть ли не ровесники Ленина... Читать в процессе верстки было очень занимательно, рекомендую!

"30-е годы: Проблем перед праздниками тоже хватает: в магазинах нет календарей на 1937 год (тираж в 11500 экземпляров разошелся за несколько дней), а в школах — тетрадей (ученики пишут на обложках учебников и даже на старых газетах). Профессоры Воронежского государственного университета вероломно не вернулись из заграничных командировок и поступили на службу в частные лаборатории. За это они лишаются званий академиков и не имеют больше права называться советскими учеными. Несмотря на это подготовка к празднику идет полным ходом: резко вырос спрос на ювелирные изделия («недавно один колхозник купил золотые часы себе и жене»)...
...Из развлечений: в «Спартаке» идет фильм «Наталка-полтавка» (в фойе играет джазовый оркестр под руководством артиста Ленинградской филармонии Богушевского), в «Пролетарии» — звуковые документальные картины «Киров», «К событиям в Испании» и «Юность Максима». Каток «Пищевик» приглашает на массовые катания, балетные кружки готовят «танцы конькобежцев и веселых колхозниц»..."
Весь текст целиком тут.

42.84 КБ